Please wait for loading...


     1  ~ 2014 oct 05a good healthI hope you are in [ a] good health - WordReference Forums1-I hope you are in a good health . I hope you are in good health . I always use the second sentence,but a friend told me we can put a before ...
     1  ~ 2014 oct 05hacer una cribacriba - Definición - WordReference.comcriba - Significados en español y discusiones con el uso de ' criba '. ... después de la primera criba , los seleccionados deben hacer una entrevista personal.
     1  ~ 2014 oct 05combien ca couteCombien ça coûte ? - WordReference ForumsHow can I say that in English? Thanks in advance :)
     1  +1 2014 oct 05at the nightin the night Or at night - WordReference ForumsWhich is the correct one? in the night Or at night . Thanks in advance.
     1  ~ 2014 oct 05definicion de fallafalla - Definición - WordReference.comfalla - Significados en español y discusiones con el uso de ' falla '.
     1  ~ 2014 oct 05te voglio beneTi voglio bene vs. ti amo - WordReference Forumsmy friend takes Italain in school and he said something to me and refuses to tell me what it is. He said: " ti volgio bene " I don't speak any Italian ... amore mio io ti voglio sempre bene 5 posts28 Oct 2007Ti voglio, ti voglio bene 20 posts2 Feb 2007 ti voglio bene e mi manchi tanto13 posts24 Aug 2006tvtb - ti voglio tanto bene 13 posts1 Jun 2006More results from forum.wordreference.com
     1  +1 2014 oct 05my french addressMy address is as follows - WordReference ForumsMy address is as follows: How should I write this in correct French ? M'adresse est le suivant: Is this correct?
     1  ~ 2014 oct 04high quality productshigh-quality or high quality products - WordReference ForumsIs the hyphen here needed or not? high - quality products / high quality products . buy products with low prices and high quality 3 posts25 Jun 2013 high quality products 3 posts7 Oct 2009More results from forum.wordreference.com
     1  ~ 2014 oct 04triantlon en inglestriatlón - Diccionario Inglés -Español WordReference.comForum discussions with the word(s) " triatlón " in the title: Campeonato Mundial de Triatlón · Deportistas de la Rama de Triatlón UC · Mayor evento deportivo de ...
     1  ~ 2014 oct 04to provide withprovide , provide with - WordReference ForumsI think I can use the verb provide with the preposition with or without it. Could anyone explain both cases to me, please? I tried to figure them out ... provide to us VS provide us with5 postsFeb 18, 2013 provide to / provide with 5 postsAug 30, 2010 provide vs. provide WITH 4 postsMar 2, 2008More results from forum.wordreference.com
     1  +2 2014 oct 04i am fineGreeting - How are you? I'm good - WordReference ForumsAre fine and good synonyms? ... Are there other ways to soy I'm fine? ... person" but rather "I am well" or " I am fine ", so you need an adverb. I am fine 5 posts12 Nov 2012 I am fine /well/good/ok9 posts8 May 2009Greeting - How are you? good or fine ?20 posts20 Jul 2007Swedish: I am fine , and you?4 posts27 Jan 2005More results from forum.wordreference.com
     1  ~ 2014 oct 04de ante manoantemano - Diccionario Inglés-Español WordReference.comantemano - Traduccion ingles de diccionario ingles.
     1  +1 2014 oct 04in the websiteon / in the website - WordReference ForumsWhat preposition would you use? For example: You will find many pictures on this website or You will find many pictures in this website ?
     1  ~ 2014 oct 04hearing from you"I look forward to hearing from you " vs "I'm looking forward to Hello, The following is about "I look forward to hearing from you ." and "I'm looking forward to hearing from you ." and its differences. How would 
     1  ~ 2014 oct 04sorry for the inconvenienceSorry for the inconvenience ! - WordReference ForumsHello everyone, Guys, could you steer me in the right direction as to using this apology phrase: Sorry for the inconvenience ! Sorry for the  ... Sorry for the inconvenience being caused --Correct ... 7 posts17 Jul 2013 Sorry for the inconvenience (colloquial way)7 posts6 Jan 2011I'm sorry for the inconvenience !6 posts9 Feb 2010 Sorry for any inconvenience caused.8 posts13 Dec 2007More results from forum.wordreference.com
     1  ~ 2014 oct 04grazie a tuttiGrazie a tutti - grazie di tutto - WordReference ForumsZas, it really depends on if you are speaking formally to a large group or in a smaller, less formal setting. If you have just given a speech and ... Grazie per tutte le emozioni che mi dai10 postsAug 18, 2009A tutti grazie 3 postsDec 29, 2006 grazie per gli auguri che ricambio3 postsDec 20, 2006entrambi o tutti e due?14 postsSep 25, 2006More results from forum.wordreference.com
     1  +1 2014 oct 04munecos carcelles dollsmale/boy doll = muñeca varón or muñeco ? - WordReference ForumsWhen you refer to a male doll (toy), do you use muñeca varón or muñeco ? I've seen it written ... or muñeco ? I have heard and read muñeco .
     1  ~ 2014 oct 04tablette de chocolattablettes de chocolat (abdos) - WordReference ForumsHello! How can I translate the french expression " tablettes de chocolat " (relating to abdominal muscles) please??? Thank you:) ! Note des ... six pack (EN)/ tablette de chocolat (FR)/ tartaruga (IT ... 3 posts14 Nov 2010 chocolat : tablette / plaque9 posts1 Dec 2009vulganisateur / tablette de chocolat 3 posts21 Apr 2007 tablette de chocolat 8 posts18 May 2006
     1  ~ 2014 oct 04a otra cosa mariposaA otra cosa mariposa - WordReference ForumsHello everyone! Do you know an equivalent idiom for " a otra cosa mariposa " in English? Thanks in advance!! A otra cosa , mariposa .3 postsMar 11, 2013 otra cosa mariposa 4 postsMay 13, 2007
     1  ~ 2014 oct 04hacer la comprair de compras/ hacer la compra - WordReference ForumsWhat's the difference between "ir de compras" and " hacer la compra "? esta semana me toca hacer la compra 7 postsFeb 14, 2013 Hacer la compra / hacer las compras20 postsJun 9, 2009 Hacer la compra / Ir de compras13 postsSep 2, 2008Ir de compras / hacer la compra 10 postsMay 31, 2008
     1  ~ 2014 oct 04hear back fromhear back from sb - English-Spanish Dictionary - WordReference.comhear back from sb - Translation to Spanish, pronunciation, and forum discussions .
     1  ~ 2014 oct 04meme pas malMême pas mal ! - WordReference Forums" Même pas mal !" is a childish phrase that children use in order to look stronger than they are when they have just been hurt. They do as if they ... j'ai quand même pas mal étudié8 postsMar 4, 2012(Fr) Même pas mal !13 postsMar 1, 2007
     1  ~ 2014 oct 04is it any goodany good - English-Spanish Dictionary - WordReference.comForum discussions with the word(s) " any good " in the title: Any good for / Servir · Any good mixer of convivial habits · Any good news? as good a time as any
     1  ~ 2014 oct 03how much it costsHow much does this cost or this costs ? - WordReference ForumsCould you tell me how much this costs ? The techer told me that the second one is correct, but I don´t know why the first one should be rejected ...
     1  +2 2014 oct 03book in frenchbook - English- French Dictionary WordReference.combook - traduction anglais-français. Forums pour discuter de book , voir ses formes composées, des exemples et poser vos questions. Gratuit.
     1  ~ 2014 oct 03you are most welcomeyou 're quite welcome / you 're most welcome - WordReference ForumsA:Hi. I'm Bob, Frank's friend. I'm too tired and cannot keep walking anymore. May I rest at your place for a while? B: You are most welcome . Is it correct to say " You are very welcome !" in this case ... 12 posts19 Jan 2014 you are most welcome 3 posts10 Feb 2008 You ´re very welcome 5 posts19 Jul 2007 You 're most welcome 12 posts31 May 2005More results from forum.wordreference.com
     1  ~ 2014 oct 03at your requestAt your request /Upon your request - WordReference ForumsI dont know which one to use while replying to a given activity At your request I completed the mentioned activity Upon your request I completed ... As per your request and comma2 postsDec 27, 2013 at your request 3 postsFeb 18, 2011 At your request 5 postsJan 15, 2010As per your request 8 postsJul 6, 2006More results from forum.wordreference.com
     1  ~ 2014 oct 03you got a pointYou 've got a point there - WordReference ForumsHi, please explain to me what does this sentence " You 've got a point there" mean in this context: “How about this,” I said. “Just weeks after Elliot ... He's got a point !13 postsAug 30, 2009 You 've got a point 9 postsMar 17, 2009He has got a point /He has a point13 postsJun 3, 2007to get one's point across5 postsMay 1, 2006More results from forum.wordreference.com
     1  ~ 2014 oct 03do the shoppingto go shopping/ to do the shopping - WordReference ForumsWhen you say, to do the shopping , it sounds like you have a predetermined idea of what you will be shopping for, and that all is left now is to go ... I'm going <to do the shopping / to shop> this afternoon ... 11 postsFeb 14, 2014 do (the) shopping 7 postsDec 4, 2007More results from forum.wordreference.com
     1  ~ 2014 oct 03prendre en compteprendre en compte - WordReference.comprendre en compte - traduction français-anglais. Forums pour discuter de prendre en compte , voir ses formes composées, des exemples et poser vos questions.
     1  ~ 2014 oct 03in the officeat / in the office - WordReference ForumsWhen do you use AT THE OFFICE ? And when do you use IN THE OFFICE ? What's the difference between both phrases? Thanks in advance!
     1  +5 2014 oct 03sito turistico traduzioneturistico - Dizionario italiano-inglese WordReferenceturistico - Traduzione del vocabolo e dei suoi composti, e discussioni del forum.
     1  ~ 2014 oct 03on christmas day"on/at Christmas " - WordReference ForumsThe "on" refers to the "day" part. It's like saying "on Sunday". Conversely, you can' t say "at Christmas day " or "at Sunday". But, as you say, if you ...
     1  +1 2014 oct 03social network italianosocial network - Dizionario inglese- italiano WordReferencesocial network - Traduzione del vocabolo e dei suoi composti, e discussioni del forum.
     1  ~ 2014 oct 03contact me atcontact me on/at this telephone number - WordReference ForumsHello everyone! I'd be really grateful if you could please help me to know if the preposition "on" can be used in the sententence "Please, contact  ... You can contact me via email.8 posts21 Jun 2012Send me an e-mail / call me + preposition9 posts29 Mar 2011 contact me under8 posts3 Oct 2006For further information, please don't hesitate to contact me ...4 posts8 Jun 2006More results from forum.wordreference.com
     1  +1 2014 oct 03love you too"I love you , too ." or "I love you too ." - WordReference ForumsB: Aw, I love you \ too . Here the word 'too' has the main accent of the sentence (a falling tone) because it's the main thing you're saying. ('I love ... I love you --> me too / you too 7 posts12 Nov 2010I love you too 3 posts28 Feb 2010You too and me too as responses to: I love you , I miss ...14 posts15 Jan 2010Thanks my friend, I love you too 3 posts10 Apr 2006More results from forum.wordreference.com
     1  ~ 2014 oct 03sent to you"that I sent you " or "that I sent to you " - WordReference ForumsI thus wonder if there is any differences between thee following: - Have you read the book that (or which) I sent to you . - Have you read the book 
     1  ~ 2014 oct 03poste de luzposte de luz - Diccionario Inglés-Español WordReference.composte de luz - Traduccion ingles de diccionario ingles.
     1  ~ 2014 oct 03lots of funA lot of/lots of/ lot of [fun / uncountable] - WordReference ForumsIs there a difference in use between: We had A LOT OF FUN We had LOTS OF FUN We had LOT OF FUN ? Thanks! I had lots of fun 3 posts20 Jun 2007when you come to America we will have lots of fun 7 posts8 Oct 2006Have a nice time, have lots of fun , goodbye, see you ...6 posts30 Apr 2006sounds like lots of fun / that's nice8 posts30 Oct 2005More results from forum.wordreference.com
     1  ~ 2014 oct 03cap ou pas capcap ou pas cap ? - WordReference ForumsBonjour, I've only just started studying French, so my vocab stinks. I just watched Love Me If You Dare (Jeaux d'enfants), and I'm curious about ... Cap pas cap ?2 postsJun 14, 2009 cap ?6 postsNov 29, 2005
     1  ~ 2014 oct 03please contact meplease do not hesitate to contact me if you require further hola id like to finish a job application with the above. is there an equivalent is Spanish? gracias M. Thread: "
     1  ~ 2014 oct 02hope to getIn two years time, I hope to get a degree in English and to work In two years time, I hope to get a degree in English and to work somewhere in Spain. any mistake?? thanks a lot. I hope you get well (better) soon.5 posts15 Jul 2013I hope you get well soon.6 posts14 Dec 2011to hope to get vs. to getting (infinitive vs. gerund ... 6 posts22 Nov 2009 Hope to get to know you more7 posts25 Sep 2007
     1  ~ 2014 oct 02some sort ofSome sort of - WordReference ForumsIs " some sort of " usually used only in a spoken form? or is it also possible to write it? EN: I think there has been some sort of mistake3 postsSep 26, 2011" some kind of" and " some kinds of"12 postsOct 7, 2009of some sort 2 postsFeb 8, 2008as if to give her some sort of comfort?3 postsMar 15, 2007More results from forum.wordreference.com
     1  +9 2014 oct 02avec une planitudeplénitude - WordReference.complénitude - traduction français-anglais. Forums pour discuter de plénitude , voir ses formes composées, des ... Avec un nom féminin, l'adjectif s'accorde.
     1  +1 2014 oct 02don de gentestener don de gentes - WordReference ForumsHello, I would like to know how to say "tener don de gentes " meaning that you have the ability of getting along well with people, that I know how ... un don de gentes extraordinario3 postsSep 3, 2013 don de gentes (gente)5 postsNov 28, 2010 don de gentes 8 postsApr 7, 2010 don de gente 5 postsMay 4, 2007
     1  ~ 2014 oct 02inglese - italianofissarsi di + verbo, su + sostantivo - Dizionario italiano - inglese Benvenuti nel dizionario inglese - italiano di WordReference. Il sito ha due distinti dizionari inglese - italiano . Il Dizionario inglese - italiano WordReference è un ... ‎Dizionario italiano-inglese ... - ‎A posteriori - ‎aC - ‎Ndrangheta
     1  ~ 2014 oct 02can you sendThread: Could you send it me? or Could you send me it Could you send it me? or Could you send me it? " Could you send me it" is also correct, but not as formal English as " could you send it to me." ...
     1  ~ 2014 oct 02big no noBig no-no ! - WordReference ForumsHi All! please I can't understand what the expression " big no-no " means. Can someone help me? First, I guessed that no-no was the negative of ...
     1  ~ 2014 oct 02if i wasif I was / if I were - WordReference ForumsThey mean exactly the same thing, although " If I was " + [hypothetical situation] is considered by many to be gramatically incorrect and is not ... if I was to move forward2 posts6 May 2008I wouldn't care if I was with her !!3 posts25 Jun 2007More results from forum.wordreference.com
     1  ~ 2014 oct 02in this week" in this week " is that correct? - WordReference ForumsHi Friends, Whether I need to add "preposition" in front of " this week or this month"? For example: 1.Can I receive the new magazine this week ?
     1  ~ 2014 oct 02are you comingAre you coming / Are you going to come? - WordReference ForumsAre you coming / Are you going to come? Que significa: Are you coming to my party this evening? Yes, I'm coming to your party this evening. When will/would/ are you going to come back?6 posts3 Aug 2013 are you coming /will you come with me18 posts20 Mar 2010 Are you coming to your office today?2 posts30 Nov 2009At what time are you coming over to my house today3 posts8 Dec 2006
     1  ~ 2014 oct 02help to dohelp (to) do / help in doing - WordReference ForumsHi there, Can anyone explain to me the difference between help (to) do something and help in doing something ??? Is there any difference? Thread: to help do sth. / to help to do sth.2 posts12 Sep 2011 help somebody do /to do something8 posts6 Sep 2008More results from forum.wordreference.com
     1  +1 2014 oct 02have been workingI have worked / I have been working - WordReference ForumsHello, everybody, Is there a difference between these two sentences: I have worked here since 1999, and I have been working here since 1999 
     1  ~ 2014 oct 02how to get pastto get passed = get past ? - WordReference ForumsI mean, does "to get passed " even exist? I know "to get past " something does exist, but the problem is that since I write from Brazil the local ...
     1  ~ 2014 oct 02on the weekendon the weekend OR at the weekend ? - WordReference ForumsI've always used at the weekend but a lot of younger people here use on the weekend : US influence, I assume. on the weekend / on weekends / at the weekend / at
     1  +6 2014 oct 02faire partie defaire parti (e)? - WordReference ForumsIn the infinitive should it just be faire parti de quelque chose? En être ( faire partie de )6 postsNov 29, 2012 faire une partie de barres3 postsJun 4, 2007 faire partie de la famille6 postsMay 7, 2007elle fait partie de moi7 postsMar 24, 2007
     1  ~ 2014 oct 02over a coffeetalk ' over ' a cup of coffee [=chit chat?] - WordReference ForumsHello, In English, sometime what we write something, but it means something. For example: "Let's talk over a cup of coffee ." This literally means ... catch up over a coffee 7 postsNov 26, 2013meet you someplace for/ over coffee 3 postsDec 6, 2011 Over a cup of coffee 8 postsNov 25, 2007More results from forum.wordreference.com
     1  ~ 2014 oct 02merry christmas emailHow to wish Merry Christmas in business emails - WordReference ForumsIf I write a business email and at the same time, at the end of the email I would like to wish our partner pleasant holidays, is it ok to write I also ... Merry Christmas 20 postsDec 21, 2004 Merry Christmas and Happy New Year14 postsDec 5, 2004More results from forum.wordreference.com
     1  +1 2014 oct 01what's aboutWhat's it about/ What about / What's about - WordReference ForumsPotete spiegarmi la differenza tra queste tre costruzioni? " What's it about/ What about / What's about .
     1  ~ 2014 oct 01hold a partyhold a party vs host a party - WordReference ForumsHi,everyone. BBC workers hold farewell party before move to Salford. I try to do Google search for " hold a party " and " host a party " with results ... To hold a horror fancy dress party 3 posts24 Apr 2013have, hold, or host a party 3 posts11 Aug 2011More results from forum.wordreference.com
     1  ~ 2014 oct 01i ask you for help toask (for) your help - WordReference ForumsYou 're right, ask for means pedir, and ask means preguntar. It did slip out of my mind for a moment. Then, " ask your help " is incorrect, and it ... Thread: I'm kindly asking you / I kindly ask you 16 posts13 May 2010I need your help vs Can I ask you a favor9 posts25 Jun 2007
     1  +1 2014 oct 01yendoyendo - Definición - WordReference.comyendo - Significados en español y discusiones con el uso de ' yendo '.
     1  ~ 2014 oct 01i will send you a photoI ' ll send you a picture next week - WordReference ForumsCould someone help me write this to use in a correspondence to a francophone person?
     1  ~ 2014 oct 01who are you talking aboutEN: who / whom - when used with a preposition - WordReference ForumsMost people would say " Who are you talking about ?", which sounds perfectly natural and is fine, although some people would complain ...
     1  ~ 2014 oct 01will be closingwill close or will be closing ? - WordReference ForumsΚαλησπέρα σε όλους, μία βοήθεια παρακαλώ. Ποιά πρόταση είναι σωστή? The store will be closing in ten minutes. ή The store will close in ten ... department < will be closing /will be closed>7 posts20 Dec 2012The store will be closing in the next 5 minutes.3 posts6 Oct 2012attention customers, our store will be closing in 15 ...8 posts21 Feb 2007More results from forum.wordreference.com
     1  ~ 2014 oct 01fare a menonon posso fare a meno di pensarti - WordReference Forums.I read the sentence "non posso fare a meno di pensarti" can anyone explain how to use "a meno" or give other examples ... Non posso fare a meno di + verbo13 posts23 Feb 2009e io non posso fare a meno di3 posts16 Dec 2006non posso fare a meno di ricordare16 posts8 Jan 2006Non riesco a farne a meno 8 posts16 Sep 2005More results from forum.wordreference.com
     1  +17 2014 oct 01waiting for responseI am waiting for your early reply. (? in a formal way Hi All, How would you say this in a formal way, at the end of an official letter, for example, in both English and French? Thanks for your ... polite way of: I am still waiting for your responce ... 7 posts10 Mar 2013I will be waiting for your response 7 posts8 Dec 2011 Waiting for your reply/ response /email3 posts22 Jul 2010 waiting for your response .3 posts19 Nov 2009
     1  ~ 2014 oct 01we wish you a pleasant vacationWe wish you a pleasant stay and happy holidays - WordReference ForumsWe wish you a pleasant stay and happy holidays in our country! Here is my translation in German of the above sentence: Roam mit XYZ und ...
     1  +2 2014 oct 01on a trainget on a train /go into/in a train - WordReference ForumsHello, I know that it's correct to say "to get on a train ". I would like to know if I can also say "to go into/in a train ". Or is this grammatically wrong?
     1  ~ 2014 oct 01en pos deen pos de - Diccionario Inglés-Español WordReference.comen pos de - Traduccion ingles de diccionario ingles.
     1  ~ 2014 oct 01modelling or modelingModelling or modeling ? - WordReference ForumsI have a problem with double consonnants: the grammar rule explains to never double a consonant when a word is more than one syllable (ie: ... modeling or modelling 2 posts8 Jun 2011 Modeling vs. Modelling 11 posts24 Jun 2006More results from forum.wordreference.com
     1  ~ 2014 oct 01socio in inglesesocio - Dizionario italiano- inglese WordReferencesocio - Traduzione del vocabolo e dei suoi composti, e discussioni del forum. ‎Sociologia - ‎Socioeconomico - ‎Sociopatico - ‎Sociolinguistico
     1  ~ 2014 oct 01by printed name titleprinted name - WordReference ForumsPrinted Name : Title : Date: I am confused because I thought "By" section is the field where we should put the name . Then "By" means something ... Printed name and title of signing representative2 posts15 Nov 2008 Printed name 3 posts15 Nov 2008by, name , title 6 posts21 May 2008More results from forum.wordreference.com
     1  +100 2014 oct 01тнщт дщштFR: non loin de / pas loin de - WordReference ForumsJ'ai lu la phrase suivante dans un article, et je veux savoir si on peut écrire 'pas' dans la place de 'non': Il habite à (nom de ville 1), non loin de ...
     1  ~ 2014 oct 01trae consigoconsigo - Diccionario Inglés-Español WordReference.comconsigo - Traduccion ingles de diccionario ingles.
     1  ~ 2014 oct 01te eche demenoste eche de menos ? - WordReference ForumsWhat does this mean, thanks in advance!! te echo de menos vs. te hecho de menos4 posts23 Aug 2010I missed you - Te echaba/he echado de menos 6 posts5 Jul 2010lo eché de menos 14 posts9 May 2009 echo de menos 20 posts1 Oct 2008
     1  +4 2014 oct 01affiliate marketing frenchaffiliate - English- French Dictionary WordReference.comForums pour discuter de affiliate, voir ses formes composées, des exemples et poser vos ... English- French Dictionary | affiliate ... affiliate marketing manager
     1  ~ 2014 sep 30hear from youHello, The following is about "I look forward to hearing from you. ... If it's informal, you could write, "Can't wait to hear from you " or "I'll be ... I will wait to hear from you 4 postsMar 27, 2014Alternatives to "Nice to hear from you !"3 postsNov 7, 2012I wait to hear from you 13 postsMay 30, 2009I am happy to hear from you 7 postsJun 26, 2006More results from forum.wordreference.com
     1  ~ 2014 sep 30sorry for delayI'm sorry about / for the delay - WordReference ForumsFor example I know we usually say "I'm sorry for the delay " but can we say "I'm sorry about the delay "? If not, can you explain to me why? Delay in answering3 posts2 Sep 2011 sorry for the delay in responding4 posts5 Feb 2008 sorry for the delay in replying12 posts15 Mar 2007 Sorry for the delay 5 posts12 Oct 2005
     1  ~ 2014 sep 30dicionario ingles portuguesDicionário Inglês - Português (Brasil) WordReference.comDicionário on-line Inglês / Português gratuito e você ainda conta com a complementação dos fóruns. ‎Portuguese - ‎6th - ‎7th - ‎8th
     1  +1 2014 sep 30significado de aylluayllu - Definición - WordReference.comayllu - Significados en español y discusiones con el uso de ' ayllu '.
     1  ~ 2014 sep 30where do you live" Where do you live ?" and " Where do you live in?" - WordReference Hello. I have a question. What is the difference between "Where do yo live ?" and " Where do you live in?" ? Thank in advance. where do you live in the U.S.A?14 posts23 Nov 2012Where do you <put up, stay, live >?8 posts24 Jan 2010 Where do you live now?7 posts22 May 2009Where are you living? / Where do you live ?4 posts11 Jan 2009More results from forum.wordreference.com
     1  ~ 2014 sep 30subversivosubversivo - Definición - WordReference.comsubversivo - Significados en español y discusiones con el uso de ' subversivo '.
     1  ~ 2014 sep 30hoy en diahoy dia vs. hoy en dia - WordReference Forumsopening: Hoy en día la gente vive más años. closing: Antes la vida era más barata de lo que es hoy día . Both are common, but I think " hoy en  ... Al contrario que hoy en día 13 posts5 May 2012 Hoy día vs Hoy en día .7 posts26 Mar 2010 hoy día 20 posts3 Jul 2006hoy, hoy día , el día de hoy etc.11 posts13 Oct 2005
     1  ~ 2014 sep 30we look forward"I look forward to hearing from you" vs "I'm looking forward to Hello, The following is about "I look forward to hearing from you." and "I'm looking forward
     1  ~ 2014 sep 30realmente reallyrealmente - Diccionario Inglés-Español WordReference.comrealmente - Traduccion ingles de diccionario ingles. ... Compound Forms: lo que realmente importa, what is really important, the really important thing is ...
     1  +100 2014 sep 30how to say ' ensemb e nous s'amuseWe / On - WordReference Forumse.g. would this be wrong: On s'amuse très bien pendant que nous sommes ... than to hear something like : nous , on s'amuse bien ensemble ... The example is something I want to say which brought me to the whole question.
     1  ~ 2014 sep 30portugues españolDiccionario Español - Portugués WordReference.comUn extenso repertorio léxico, que abarca desde el portugués y español de uso cotidiano hasta términos de disciplinas especializadas, como la economía o la ... ‎Portugués - ‎Abreviaturas - ‎Am - ‎Abacería
     1  ~ 2014 sep 30sinonimo de identificaridentificar - sinónimos y antónimos - WordReference.comidentificar . reconocer, fichar, establecer, referir, determinar, detallar, reseñar, registrar, describir; igualar, unificar, hermanar, fundir, solidarizarse, simpatizar, ...
     1  +5 2014 sep 30pezonerapezonera - Diccionario Inglés-Español WordReference.compezonera - Traduccion ingles de diccionario ingles.
     1  ~ 2014 sep 30sans papiersans - papiers - WordReference Forums" Sans - papier " is a relatively new term in French, which explains why there is no English translation for it yet. "Illegal aliens" doesn't really satisfy ...
     1  +15 2014 sep 30revolvers del futuroConjugación de revolver - WordReference.comrevolver . Se conjuga como: mover ... pretérito perfecto, pluscuamperfecto, futuro perfecto, condicional perfecto. yo tú ... Tiempos compuestos del subjuntivo.
     1  ~ 2014 sep 30sinonimos de encontrarencontrar - sinónimos y antónimos - WordReference.comencontrar - sinónimos de 'encontrar ' en un diccionario de 200.000 sinónimos online.
    1 2 of 925 pages